ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਗੱਲ-ਬਾਤ:Itar buttar

ਪੰਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਵਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਇਕ ਅਜ਼ਾਦ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਤੋਂ
(ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਗੱਲ-ਬਾਤ:TariButtar ਤੋਂ ਰੀਡਿਰੈਕਟ)

Thanks[ਸੋਧੋ]

I wanna thanks you here but I'm unable to edit as the discussion there exceeded my device's (5000 characters max.) edit window support that's why using your talk page. So, thanks a lot for granting me the access. You are welcome on my pa.wiktionary talk page. And, if possible, please add my Thanks there. Thanks you again. --tari Buttar (talk) 09:00, 10 September 2012 (UTC)

You're welcome :) Pundit (talk) ੦੯:੨੫, ੧੦ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

English & Hindi[ਸੋਧੋ]

Why are there English and Hindi enteries in the Punjabi wikitionary? you don't see the English wikitionary doing this, maybe if it is etomology, otherwise no? --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੯:੩੦, ੨੬ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

I also, was confused the same way on seeing English entries here and Punjabi, Urdu etc. entries on the English wiktionary and asked the same question. So, for the answer I wanna refer to you here. Thanks for being here! --tari Buttar (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੪੫, ੨੭ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Always a pleasure TariButtar! :) I understand how we use foreign words in the dictionary, but in a normal Punjabi dictionary entry like ਮੌਤ, why is there English and Hindi, it's just supposed to be about ਮੌਤ and in Punjabi, nothing else, same should go for foreign words, the entry should say the exact same thing in Punjabi and give an explanation in Punjabi, no Hindi and English sections. --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੨੩:੧੯, ੨੭ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
There is a "translation" section under which they are provided. "Translation" translated in Punjabi as "ਤਰਜਮਾ". Hindi and English terms written are translations, written under "ਤਰਜਮਾ" section. --tari Buttar (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੯:੫੧, ੨੮ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)